Znaki Specjalne
Znaki specjalne
W dokumentach WWW powinniśmy stosować standard kodowania ISO-8859-2, gdyż taka jest przyjęta w naszym kraju norma. Stosując standard ISO-8859-2 możemy też jednak wykorzystać "opisowy" sposób wprowadzania znaków z innych języków, a przede wszystkim różnych znaków specjalnych. W poniższej tabeli (będącej fragmentem obszerniejszego dokumentu w "HTML Reference Library") prezentujemy zestawienie przydatnych znaków. Zostały tutaj niemal w całości pominięte znaki, które można wprowadzić z klawiatury.
- Pierwsza kolumna tabeli podaje numery znaków (uwaga: gdy opis trzyznakowy generuje błąd, można się posłużyć alternatywnie wersją czteroznakową, np. £ zamiast £)
- W drugiej kolumnie znalazły się nazwy opisowe (encje). Jeśli wpiszemy w edytorze HTML nazwę opisową, otrzymamy wynik prezentowany w czwartej kolumnie. Niektórych z nich warto się nawet nauczyć na pamięć, co nie będzie trudne ze względu na ich "mnemoniczny" charakter. Nie jest chyba trudno zapamiętać, że gdy napiszemy £, dostaniemy w efekcie znak brytyjskiego funta - £. Podobnie jest w przypadku znaku euro (€ = €), copyright (© = ©), zarejestrowanego znaku towarowego (® = ®) czy ułamka 1/4 (¼ = ¼).
- Trzecia kolumna zawiera słowny opis znaku - pozostawiłem tutaj opisy angielskie, aby kojarzyły się z "opisową" metodą wprowadzania znaków.
- Czwarta kolumna pokazuje wizualny odpowiednik kodu zapisanego w postaci encji w drugiej kolumnie.
Uwaga: wszystkie znaki w tabelach są przedstawione w przeglądarce użytkownika za pomocą czcionek wpisanych w arkusz stylów - kolejno Calibri, Tahoma, Verdana itd., zależnie od tego, jakimi czcionkami dysponuje w swoim systemie. Gdyby zastosować czcionkę unikodową, np. Lucida Sans Unicode czy Arial Unicode, kwadraciki widoczne w Internet Explorerze w przypadku niektórych znaków zostałyby zastąpione przez właściwe znaki.
| Numer | Nazwa (encja) | Opis | Reprezentacja w przeglądarce |
| " | " | Quot (cudzysłów prosty) | " |
| & | & | Ampersand (znak and) | & |
| < | < | Less than (znak mniejszości) | < |
| > | > | Greater than (znak większości) | > |
|   | | Non-breaking space (twarda spacja) | |
| ¡ | ¡ | Inverted exclamation (odwrócony wykrzyknik) | ¡ |
| ¢ | ¢ | Cent sign (cent) | ¢ |
| £ | £ | Pound sterling sign (funt szterling) | £ |
| ¤ | ¤ | General currency sign (ogólny symbol waluty) | ¤ |
| ¥ | ¥ | Yen sign (jen) | ¥ |
| ¦ | ¦ | Broken vertical bar (przerwana linia pionowa) | ¦ |
| § | § | Section sign (znak sekcji lub paragrafu) | § |
| ¨ | ¨ | Umlaut /dieresis (umlaut lub diereza) | ¨ |
| © | © | Copyright (znak praw autorskich) | © |
| ª | ª | Feminine ordinal (liczebnik porządkowy żeński) | ª |
| « | « | Left angle quote, guillemot left (lewy cudzysłów ostrokątny) | « |
| ¬ | ¬ | Not sign (znak negacji) | ¬ |
| ­ | ­ | Soft hyphen (łącznik opcjonalny) | |
| ® | ® | Registered trademark (zastrzeżony znak towarowy) | ® |
| ¯ | ¯ | Macron accent (kreska górna) | ¯ |
| ° | ° | Degree sign (znak stopnia) | ° |
| ± | ± | Plus or minus (plus-minus) | ± |
| ² | ² | Superscript two (2 w indeksie górnym) | ² |
| ³ | ³ | Superscript three (3 w indeksie górnym) | ³ |
| ´ | ´ | Acute accent (akcent silny) | ´ |
| µ | µ | Micro sign (grecka litera mi) | µ |
| ¶ | ¶ | Paragraph sign (znak akapitu) | ¶ |
| · | · | Middle dot (punkt środkowy) | · |
| ¸ | ¸ | Cedilla (cedilla) | ¸ |
| ¹ | ¹ | Superscript one (1 w indeksie górnym) | ¹ |
| º | º | Masculine ordinal (liczebnik porządkowy męski) | º |
| » | » | Right angle quote, guillemot right (prawy cudzysłów ostrokątny) | » |
| ¼ | ¼ | Fraction - one quarter (ułamek jedna czwarta) | ¼ |
| ½ | ½ | Fraction - one half (ułamek jedna druga) | ½ |
| ¾ | ¾ | Fraction - three quarters (ułamek trzy czwarte) | ¾ |
| ¿ | ¿ | Inverted question mark (odwrócony znak zapytania) | ¿ |
| À | À | Capital A, grave accent (duże A z akcentem słabym) | À |
| Á | Á | Capital A, acute accent (duże A z akcentem silnym) | Á |
| Â | Â | Capital A, circumflex accent (duże A z daszkiem) | Â |
| Ã | Ã | Capital A, tilde (duże A z tyldą) | Ã |
| Ä | Ä | Capital A, umlaut (duże A z dierezą) | Ä |
| Å | Å | Capital A, ring (duże A z kółkiem) | Å |
| Æ | Æ | Capital AE dipthong - ligature (Ligatura AE) | Æ |
| Ç | Ç | Capital C, cedilla (duże C cedilla) | Ç |
| È | È | Capital E, grave accent (duże E z akcentem słabym) | È |
| É | É | Capital E, acute accent (duże E z akcentem mocnym) | É |
| Ê | Ê | Capital E, circumflex accent (duże E z daszkiem) | Ê |
| Ë | Ë | Capital E, umlaut - dieresis (duże E z umlautem) | Ë |
| Ì | Ì | Capital I, grave accent (duże I z akcentem słabym) | Ì |
| Í | Í | Capital I, acute accent (duże I z akcentem mocnym) | Í |
| Î | Î | Capital I, circumflex accent (duże I z daszkiem) | Î |
| Ï | Ï | Capital I, umlaut - dieresis (duże I z umlautem) | Ï |
| Ð | Ð | Capital Eth, Icelandic (duże islandzkie eth) | Ð |
| Ñ | Ñ | Capital N, tilde (duże N z tyldą) | Ñ |
| Ò | Ò | Capital O, grave accent (duże O z akcentem słabym) | Ò |
| Ó | Ó | Capital O, acute accent (duże O z akcentem mocnym) | Ó |
| Ô | Ô | Capital O, circumflex accent (duże O z daszkiem) | Ô |
| Õ | Õ | Capital O, tilde (duże O z tyldą) | Õ |
| Ö | Ö | Capital O, umlaut - dieresis (duże O z umlautem) | Ö |
| × | × | Multiply sign (znak iloczynu) | × |
| Ø | Ø | Capital O, slash (duże O z przekreśleniem) | Ø |
| Ù | Ù | Capital U, grave accent (duże U z akcentem słabym) | Ù |
| Ú | Ú | Capital U, acute accent (duże U z akcentem mocnym) | Ú |
| Û | Û | Capital U, circumflex accent (duże U z daszkiem) | Û |
| Ü | Ü | Capital U, umlaut - dieresis (duże U z umlautem) | Ü |
| Ý | Ý | Capital Y, acute accent (duże Y z akcentem mocnym) | Ý |
| Þ | Þ | Capital Thorn, Icelandic (duże islandzkie thorn) | Þ |
| ß | ß | Small sharp s, German sz ligature (niemiecka ligatura scharfes s) | ß |
| à | à | Small a, grave accent (małe a z akcentem słabym) | à |
| á | á | Small a, acute accent (małe a z akcentem mocnym) | á |
| â | â | Small a, circumflex accent (małe a z daszkiem) | â |
| ã | ã | Small a, tilde (małe a z tyldą) | ã |
| ä | ä | Small a, umlaut - dieresis (małe a z umlautem) | ä |
| å | å | Small a, ring (małe a z kółkiem) | å |
| æ | æ | Small ae dipthong - ligature (mała ligatura ae) | æ |
| ç | ç | Small c, cedilla (małe c z cedillą) | ç |
| è | è | Small e, grave accent (małe e z akcentem słabym) | è |
| é | é | Small e, acute accent (małe e z akcentem mocnym) | é |
| ê | ê | Small e, circumflex accent (małe e z daszkiem) | ê |
| ë | ë | Small e, umlaut - dieresis (małe e z umlautem) | ë |
| ì | ì | Small i, grave accent (małe i z akcentem słabym) | ì |
| í | í | Small i, acute accent (małe i z akcentem mocnym) | í |
| î | î | Small i, circumflex accent (małe i z daszkiem) | î |
| ï | ï | Small i, umlaut - dieresis (małe i z umlautem) | ï |
| ð | ð | Small eth, Icelandic (małe islandzkie eth) | ð |
| ñ | ñ | Small n, tilde (małe n z tyldą) | ñ |
| ò | ò | Small o, grave accent (małe o z akcentem słabym) | ò |
| ó | ó | Small o, acute accent (małe o z akcentem mocnym) | ó |
| ô | ô | Small o, circumflex accent (małe o z daszkiem) | ô |
| õ | õ | Small o, tilde (małe o z tyldą) | õ |
| ö | ö | Small o, umlaut - dieresis (małe o z umlautem) | ö |
| ÷ | ÷ | Division sign (znak ilorazu) | ÷ |
| ø | ø | Small o, slash (małe o z przekreśleniem) | ø |
| ù | ù | Small u, grave accent (małe u z akcentem słabym) | ù |
| ú | ú | Small u, acute accent (małe u z akcentem mocnym) | ú |
| û | û | Small u, circumflex accent (małe u z daszkiem) | û |
| ü | ü | Small u, umlaut - dieresis (małe u z umlautem) | ü |
| ý | ý | Small y, acute accent (małe y z akcentem słabym) | ý |
| þ | þ | Small thorn, Icelandic (małe islandzkie thorn) | þ |
| ÿ | ÿ | Small y, umlaut - dieresis (małe y z umlautem) | ÿ |
| Œ | Œ | Latin Capital OE - ligature (duża łacińska ligatura OE) | Œ |
| œ | œ | Latin Small OE - ligature (mała łącińska ligatura oe) | œ |
| Š | Š | Capital S with caron | Š |
| š | š | Small s with caron | š |
| Ÿ | Ÿ | Capital Y with dieresis (duże Y z umlautem) | Ÿ |
| ˆ | ˆ | Circumflex accent (akcent cyrkumfleksowy - daszek) | ˆ |
| ˜ | ˜ | Small tilde (tylda) | ˜ |
| – | – | En dash (półpauza) | – |
| — | — | Em dash (pauza - myślnik) | — |
| ‘ | ‘ | Left single quotation mark (lewy apostrof drukarski) | ‘ |
| ’ | ’ | Right single quotation mark (prawy apostrof drukarski) | ’ |
| ‚ | ‚ | Single low-9 quotation mark (przecinek) | ‚ |
| “ | “ | Left double quotation mark | “ |
| ” | ” | Right double quotation mark (prawy cudzysłów) | ” |
| „ | „ | Double low-9 quotation mark | „ |
| † | † | Dagger (znak krzyżyka) | † |
| ‡ | ‡ | Double Dagger (znak podwójnego krzyżyka) | ‡ |
| • | • | Bullet (kropka) | • |
| … | … | Horizontal ellipsis (wielokropek) | … |
| ‰ | ‰ | Per mille (thousand) sign (promil) | ‰ |
| ′ | ′ | Minutes; Feet (Minuty; Stopy) | ′ |
| ″ | ″ | Seconds; Inches (Sekundy; Cale) | ″ |
| ‹ | ‹ | Single left-pointing angle quotation mark | ‹ |
| › | › | Single right-pointing angle quotation mark | › |
| ‾ | ‾ | Overline (Nadkreślenie) | ‾ |
| ⁄ | ⁄ | Fraction slash (Ukośnik ułamkowy) | ⁄ |
| € | € | Euro sign (znak Euro) | € |
| ™ | ™ | Trademark (znak handlowy) | ™ |
Źródło: Stephen Le Hunte, "HTML Reference Library 4", 1998, źródło tłumaczenia: Jennifer Niederest, "HTML Leksykon kieszonkowy", Helion 2000, tłum. Maciej